Introduction
Le volume n° 7 de Verba Africana présente des récits oraux de la
Kabylie, une région amazighophone de l’Algérie. Les sections La
littérature orale kabyle (les récits), La langue kabyle, La
documentation des langues amazighes, et La Kabylie :
quelques données géographiques et historiques donnent un aperçu
introductif qui permet de mieux comprendre les exemples audiovisuels
des récits et les analyses proposés dans ce volume.
Pour ce qui concerne les enregistrements, nous avons deux récits en
audiovisuel avec sous-titres et un récit au format audio.
L’enregistrement, la transcription, la traduction et l’analyse des
trois récits sont présentés dans les sections suivantes :
Enregistrement vidéo : Récit 1. Llan sin warrac akkd yemma-tsen
akkd baba-tsen (Il était une fois deux enfants vivant avec
leurs parents), La conteuse et la situation de collecte, Transcription
et traduction, Le genre « tamacahut », Analyse.
Enregistrement vidéo : Récit 2. Amnay ubiẓar (Le cavalier
d’Abizar), Le conteur et la situation de collecte, Transcription et
traduction, Actualité du genre « mythique » kabyle, Analyse.
Enregistrement audio : Récit 3. Ṯamɛayṯ n Ccix Haqaraḵ (Conte
de Cheikh Hakarak), La conteuse et la situation de collecte,
Transcription et traduction, Analyse.
Deux sections finales, Les récits kabyles par l’écrit et le cinéma
et
Les récits kabyles et la néo-oralité en ligne, proposent les
résultats de la recherche actuelle sur la revitalisation des genres
oraux par d’autres médias.